Saúl Chernijovsky
Dicen: hay una tierra
Dicen: hay una tierra,
llena, llena de sol...
¿Dónde está esa tierra?
¿Dónde está ese sol?
Dicen: hay una tierra
sobre siete pilares,
brotan siete estrellas
en cada colina.
Una tierra en la que se concreta
todo lo que el hombre sueña.
Cuando alguien llega
lo recibe Akiva.
"¡Shalom, Akiva!
¡Shalom, Rabí!
¿Dónde están los santos,
¿Dónde está el Macabeo?"
Akiva responde, le dice Rabí:
"¡Todos los judíos son santos,
Tú eres el Macabeo!"
"¡Todos los judíos son santos,
Tú eres el Macabeo!
Tú eres el Macabeo!"
Esta es la segunda versión, más optimista, del poema que Chernikhovsky escribió con motivo de una conferencia mundial del movimiento Hehalutz en Berlín. Quien llega a Israel se encuentra con Rabí Akiva (el líder espiritual de la rebelión de Bar Kojba), que le dice "Tú eres el Macabeo". La versión anterior es menos segura y expresa dudas sobre el país. En esta versión, la más conocida, Naomi Shemer combinó los dos textos.