google-site-verification: google77f5fad91e8f4e96.html SucotEntre el Diluvio y las benditas lluvias
top of page
Fuentes y filosofía/
Sucot

Dotán Brum

Entre el Diluvio y las benditas lluvias

Garín Alpaka, Kvutzot Habejirá, Majanot Haolim 2006

La tradición de Israel (y los israelíes) tienen una actitud ambivalente hacia la lluvia.

 

Por un lado, "bendito el que hace retornar el viento y la lluvia, que nos hace saciar la sed a nosotros y nuestros campos luego del tórrido verano".

 

Por otro lado, existe un miedo atávico a la lluvia: tememos que no se detenga e inunde nuestra casa y lo perdamos todo en la tormenta.

 

En la tradición de Israel se pueden señalar dos casos en los que esta dualidad se pone de manifiesto. El primer caso es la plegaria y la lectura de la Torá. En el mes de Jeshván comenzamos a rezar el "Y danos el rocío y la lluvia de bendición", una plegaria que pide las lluvias benévolas para la tierra sedienta. Sin embargo, también en Jeshván leemos la Parashá Noaj, quizás el relato bíblico que expresa de modo más dramático aquel miedo primigenio al Diluvio.

 

El segundo caso es el relato de Joni y el círculo, del Talmud Babilónico. En este relato hay sequía en Israel, y Joni (un hechicero Eretz-israelí de la época del Talmud) dibuja un círculo y se para en su interior. Afirma ante Dios que no saldrá del círculo hasta que éste responda las plegarias del pueblo, haga cesar la sequía y haga llover sobre la tierra. Entonces, Dios hace caer sobre él un colosal diluvio que amenaza con inundar todo Jerusalén. Joni entonces le pide ahora a Dios que troque ese diluvio en lluvias de bendición.

 

Entonces, más allá de la moraleja que Dios le intenta enseñar a Joni, existe aquí también una expresión del doble miedo: a la sequía y al diluvio.

 

Esta ambivalencia, al parecer, nos acompaña hasta nuestros días, con el odio al verano israelí del "hace demasiado calor aquí y también mucha humedad, ¿y si volamos a unas vacaciones en Europa? Escuché que Londres es muy lindo", por un lado; y por otro, el disgusto por la lluvia, cuando ésta por fin se digna a llegar al (y sobre el) pueblo.

 

Yo supongo que la respuesta más simple a toda esta actitud supuestamente compleja hacia la lluvia, es que, como todo en la vida, debe haber una medida justa y adecuada.

 

No obstante, a todos los "disgustados" cuyo peinado se arruina y cuya ropa colgada se moja, les recomiendo: vayan y estudien qué hizo la lluvia Ioré a los campos del valle, donde el viento siroco quiso destruirlo todo y ahora un fresco césped cubre la superficie desde Zevulún hasta los montes de Nazaret. 

More >
 מכון שיטים | ארכיון החגים הקיבוצי

Centro Educativo Jaguim,

Archivo Kibutziano de las Festividades

Tel: +972-4-6536344

Fax: +972-4-6532683

Email: machon@chagim.co.il

Kibutz Beit Hashitá 1080100

Israel

Asociación sin fines de lucro N°: 58-0459212

Departamento De Emprendimientos Sionistas

Tel: +972-2-6202663

Fax:+972-2-6202662

E-mail: Zed@wzo.org.il

King George 48, POB 92, Jerusalén, 9100002

Israel

  • Facebook - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
bottom of page